Duidelijke taal nodig? Bel De Kleine Lettertjes: 06 - 28063863.

Campagne ‘Bijbel in Gewone Taal’

In 2014 werkte De Kleine Lettertjes via actiemarketingbureau Bite voor een bijzondere klant: het Nederlands Bijbelgenootschap. Deze wilde moderner communiceren. Een mooie gelegenheid daarvoor was de lancering van de Bijbel in Gewone Taal. Samen met art director Rob van Netburg ontwikkelde deze tekstschrijver uit Den Haag een campagne rond het thema ‘ontmoeten’. Het lastige van veel andere bijbelvertalingen is het soms wat ouderwetse taalgebruik. Daardoor lopen minder-geoefende lezers al snel vast in de tekst. Wij bedachten: zoiets staat een echte ontmoeting met de mensen uit de bijbel in de weg. In de Bijbel in Gewone Taal praten onder andere Eva, Johannes, Paulus en Jezus als mensen van nu. Dan ontstaat een ontmoeting van mens tot mens. De oude verhalen krijgen nieuwe inhoud. Overigens is de Bijbel in Gewone Taal geen doorvertaling van eerdere vertalingen. De vertalers van het Nederlands Bijbelgenootschap zijn met de oude teksten opnieuw aan de slag gegaan. Vandaar ook de tagline: ‘De oude tekst in woorden van nu’. Op woensdag 1 oktober 2014 nam koning Willem Alexander de eerste Bijbel in Gewone Taal in ontvangst. Oftewel: de koning ontmoet de Koning!

 

Werk voor Nederlands Bijbelgenootschap, van TXTschrijver, de tekstschrijver uit Den Haag

Werk voor Nederlands Bijbelgenootschap, van TXTschrijver, de tekstschrijver uit Den Haag

Terug naar HOME

Tekstschrijver op geheime missie voor IT Defensie

De IT van de Nederlandse Defensie is ernstig aan vernieuwing toe. Om die reden werken twee grote marktpartijen aan een ‘bid’ om die enorme klus te mogen klaren. De Kleine Lettertjes werkt voor één van de twee biedende consortia.